КАТЕГОРИИ
    Скачать Название
    Страноведческая ценность английских фразеологизмов
    Регіональний розвиток харчової промисловості України
    Акти державного управління
    Антична культура: Давній Рим
    Гістарычная самаідэнтычнасць насельніцтва Беларусі ў 11 - 17 стст
    Методичні вказівки до вивчення курсу “ Історія виникнення преси"
    Розвиток процесів пам´яті в молодшому шкільному віці
    Роль міжнародних організацій системи ООН в управлінні економічною політикою
    Акредитивна форма розрахунків
    Трансформации при переводе (на материале общественно-политических текстов)
    Business Аssociations
    Держава Cасанідів (Еран-шахр)
    Екологія та економіка (минуле, сучасне, перспективи)
    Соціальна екологія
    Екологічні аспекти геологічної діяльності людини
    Екологічні наслідки гірничо - видобувної діяльності людини
    Stendhal
    Иностранные заимствования в лексике английского языка
    Влада і право
    America and Indian race
    Видавнича діяльність. Комп’ютерні видавничі системи
    Банковский маркетинг (на примере Германии)
    Іван Якович Франко
    Французский театр
    Місце лінгвокраїнознавства у вивченні іноземної мови в середній школі
    Вредные факторы
    Янка Купала 1882-1942 беларус
    Рэдагаванне службовых дакументаў Беларус
    Франко-романские языковые контакты испанский язык
    Banking services in Russia: theory and fact
    Компьютерная графика укр
    Цифрові ЭОМ укр
    Международная реклама в интернете укр
    Адвокатура /Укр./
    Sigmund Freud-курсовая на английском
    Інвестування
    Методика вивчення творів різних жанрів
    Етичні проблеми функціонування зарубіжної преси
    Введення в курс “Основи економічної теорії”
    Атомна енергетика України і РПС
    Die Judenverfolgunfg im "Dritten Reich" (1941-1942)
    Mortgage crediting
    Singapoure
    Ринок горілки в Україні
    Экономика предприятий
    Visual C++. Бази даних Укр.
    Теория социокультурных систем english
    Совместимость и преобразование типов данных
    Поняття і види співучасті у кримінальному праві
    Адміністративно-правове забезпечення управління освітою і наукою
    Теорія держави і права
    Жесты: попытка обобщения и классификации
    Високошвидкісні локальні мережі
    Поняття , ознаки та види господарських товариств
    Иноязычные футбольные термины
    Лакуны и безэквивалентные единицы в русском и английском языках (на примере тематической группы "Образование и воспитание")
    Лексика роману Павла Загребельного "Південний комфорт": семантичний аспект
    Лексика української мови на позначення обрядів, звичаїв
    Лексико-грамматические группы слов в названиях магазинов
    Лексико-грамматические разряды имен существительных в названиях блюд
    Лексико-грамматические разряды имен существительных в печатной рекламе
    Лексико-грамматические разряды прилагательных в наружной рекламе
    Лексико-грамматические разряды прилагательных на страницах газет
    Лексико-грамматические средства выразительности
    Лексико-семантические группы слов в названиях точек обслуживания г. Тольятти
    Лексико-фразеологическая характеристика фразовых глаголов
    Лексические особенности испаноязычной прессы
    Лексические способы перевода в романе Стивена Кинга "Сияние"
    Лексические средства выражения авторского "Я" на примере творчества Екатерины Марсовой
    Лексические средства выражения концепта "природа" в произведениях И.С. Тургенева
    Лексичне запозичення
    Лингвистическая деятельность Женевской социологической школы
    Лингвистический анализ произведения
    Лингвистическое изучение диалога как средства коммуникации
    Лингво-концептуальные особенности проявления импликации
    Лингвовизуальный комплекс в современной Британской прессе
    Лингвостилистическая экспертиза названий банков
    Лингвостилистический анализ речи персонажей пьесы Дж.Б. Пристли "Опасный поворот"
    Лингвоэкологическая экспертиза студенческой газеты
    Лінгвістичне наповнення концепту "колір" ("colour") в українській та англійській культурах
    Лінгвістичний аспект у вивченні звуків
    Лінгво-філософські трактування темпоральності у сучасній англістиці
    Лінгвокультурологічні особливості вживання анімалізмів з концептом "кінь" та "собака" в англійській та українській мовах
    Ложные друзья переводчика
    Метанимический перенос в произведениях английских авторов 18-19 веков
    Методика організації навчального процесу в рамках колективного способу навчання іноземній мові
    Міжкультурна специфіка паремій
    Многозначность союзов и их перевод на русский язык
    Модальные слова в произведении И. Одоевцевой "На берегах Невы"
    Моделирование семантики специального текста
    Молодежный сленг в лингвистическом и социальном аспектах
    Мужской и женский язык в разговорной речи
    Набоков как переводчик
    Навчання вимови на початковому ступені оволодіння усним іншомовним мовленням в середніх ЗОШ
    Навчання лексичного матеріалу
    Название улиц города Тамбова, образованные от имён существительных
    Названия блюд с точки зрения происхождения
    Названия животных в английском языке
    Наименования жителей Уральского федерального округа в контексте проблемы образования патронимических производных
    Наречие как самостоятельная часть речи
    Наступність і перспективність у вивченні частин мови в початкових класах (дослідження)
    Научный стиль в английском языке
    Национальная специфика речевого акта – комплимента
    Национальные варианты произношения английского языка
    Невербальное речевое воздействие
    Неістота - агент дії в казках Оскара Вайльда
    Некоторые проблемы отношений между культурой и языком (на материале американского варианта и английского языка
    Нелитературный русский язык: диалекты, просторечия, арго - области их функционирования
    Новая риторика: основные концепции и направления
    Новотвори Хмельницької області
    Новые слова в СМИ
    Ностратическая гипотеза. Родство японского и корейского языков
    Обращения в устной речи представителей различных возрастных групп
    Обучение говорению в 1-м классе
    Обучение иноязычной лексике учащихся средней школы при помощи компьютерных технологий
    Общественно-политическая лексика и особенности ее перевода с французского языка на русский
    Объявления о знакомстве в немецком языке
    Однородные члены предложения в наружной рекламе
    Односоставные предложения в спортивных публикациях
    Односоставные предложения в текстах наружной рекламы
    Окказиональная лексика в произведениях В. Хлебникова
    Омонимия в языке хинди
    Определительные придаточные предложения и их уточнительная и восполнительная роль в описании образов на материале романа О. Уайльда "Портрет Дориана Грея"
    Опыт стилистической диагностики текстовых источников Интернета
    Орфографические ошибки в рекламных объявлениях
    Освоєння іншомовної лексики в сучасній українській мові
    Основні етапи процесу реферування документів
    Основні методи перекладу складних економічних термінів та термінів-словосполучень
    Основні підходи у формуванні вмінь монологічного та діалогічного мовлення у загальноосвітній школі
    Основные особенности вариантов английского языка
    Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов
    Основные способы словообразования в современном английском языке
    Особенности гендерных различий языковой личности
    Особенности именной группы в финском языке
    Особенности комплексных смысловых переводческих трансформаций при научно-техническом переводе
    Особенности модуса оценки в PR-текстах
    Особенности отражения омонимов и многозначных слов в толковых словарях
    Особенности перевода конструкций в пассивном залоге
    Особенности перевода юридических текстов
    Особенности переводов романа А.С. Пушкина "Евгений Онегин" (на примере Письма Татьяны к Онегину)
    Особенности словообразования в американском варианте английского языка
    Особенности словообразования в языке рекламы
    Особенности собственных наименований продовольственных товаров в лексико-семантическом аспекте
    Особливості перекладу політичного сленгу с української мови на англійську та назад
    Особливості перекладу туристичного тексту рекламного характеру
    Особливості перекладу юридичної термінології
    Особливості стилю і проблематика роману П. Коельйо "Заїр"
    Отражение в языке социально-культурных факторов русской языковой картины мира
    Оцінні назви осіб: словотвірна і семантична характеристика
    Парадигмы в истории языкознания XX в.
    Паралінгвістичний аспект у творах сучасних драматургів
    Паронимия в английском языке
    Паронимы в русском языке
    Партикулы и языковая таксономия
    Перевод афоризмов Уильяма Блейка
    Перевод дипломатической документации с английского языка на русский язык
    Перевод поэмы Н. Гусовского "Песня про зубра" на белорусский и русский языки
    Перевод юридических многокомпонентных терминов
    Переклад інфінітивних конструкцій на матеріалі роману С. Моема "The Moon and Sixpence"
    Переклад суспільно-політичних реалій (на основі перекладу статей з газети Нью-Йорк Таймс)
    Переход относительных и притяжательных прилагательных в качественные
    Песни при изучении английского языка
    Письменный перевод с английского языка на русский язык
    Побудительные предложения в лирике А.Ахматовой
    Повторение на старшей ступени обучения иностранным языкам
    Подготовка переводчиков в языковом вузе
    Политический дискурс как объект лингвистического исследования
    Понятие концепта "вера, надежда, любовь" в современных произведениях
    Понятие лингвистической географии
    Понятие лингвокультурного концепта
    Понятие страха в языковом сознании современного подростка
    Понятийная составляющая концепта "язык" в русской и английской лингвокультурах
    Пословицы и поговорки. Их адекватный перевод.
    Поэтика заглавий (на примере рассказов А.П. Чехова)
    Правовая культура выступления
    Прагматичні аспекти компліментарних висловлювань в сучасній англійській мові
    Предлоги в русском и немецком языке
    Предложение как основная коммуникативная и структурная синтаксическая единица
    Предмет и задачи лексикологии
    Прецедентные высказывания в публицистике
    Приемы использования фразеологических оборотов в творчестве Чехова
    Приемы перевода эллиптических конструкций на приеме англоязычной прозы
    Прикметникова синоніміка у поезії В. Симоненка
    Применение методов математической статистики и теории вероятностей в задачах теоретической лингвистики при анализе устной и звучащей речи на русском и английском языках
    Причастия в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита"
    Проблема территориального деления немецкого языка
    Проблематика и поэтика романа В.М. Теккерея "Ярмарка тщеславия"
    Проблемность в методике преподавания иностранного языка
    Проблемы переводов поэтических текстов
    Проблемы русского языка в странах СНГ и Кавказа и проблемы его интенсификации.
    Простое предложение в английском языке и его типы
    Работа по коррекции дисграфии у школьников
    Развитие коммуникативной компетенции
    Развитие системы фонем английского языка
    Разговорная и просторечная лексика на страницах газеты "Известия"
    Рассмотрение официально-делового стиля как функционального стиля русского языка
    Реализация системного подхода к отбору и организации лексики в учебниках В.Г. Будая "Русский с алфавита" и Ю.Г. Овсиенко "Русский язык для начинающих"
    Реалии в произведении "Аленький цветочек" С.Т. Аксакова и способы их перевода
    Реалізація категорії ретроспекції в сучасних газетних текстах
    Реалії в сучасній англійскій мові та їх переклад на рідну мову
    Речевая деятельность
    Речевая коммуникация
    Речевой акт несогласия в английском языке
    Речь в деятельности юриста
    Риторика как наука. Предмет, структура и функции
    Риторические средства как стилистические приемы
    Риторический вопрос в печатных средствах массовой информации
    Розвиток мовленнєвої культури учнів
    Розвиток німецьких антропонімів в історичному та мовно-географічному аспектах
    Роль постановки произношения на начальном этапе обучения английскому языку
    Русская языковая картина концепта "мать"
    Русский язык
    Русский язык в многонациональной России
    Семантика английского глагола в произведении Агаты Кристи "Десять негритят"
    Семантика и структура фразеологизмов с числовым компонентом
    Семантика и функционирование предлога of в английском языке
    Семантика префиксов английского глагола
    Семантика собственных имен
    Семантические особенности фразеологических единиц современного английского языка, объединенных концептом "время"
    Семантическое пространство концепта любовь в русской языковой картине мира
    Семиотика и ее законы
    Синтаксис и его место в системе филологических наук
    Синтаксические связи и средства выражения синтаксических отношений во французском языке
    Синтаксические структуры - англицизмы в языке масс-медиа
    Система вправ на розвиток граматичних навичок
    Система языковых средств репрезентации эмоций в ее функциональном своеобразии
    Складні слова в фізичній термінології
    Слова, встречающиеся в названиях парфюмерной продукции
    Словесные ассоциации как средство описания социальных феноменов
    Словообразование в английском языке
    Словообразование в современном китайском языке
    Словообразовательные гнезда танцевально-музыкальных неологизмов рубежа XX-XXI веков
    Словотворчество Блока в поэме "Двенадцать"
    Сложение в текстах рекламных объявлениях
    Современные информационные и коммуникационные технологии и их использование при обучении иностранному языку
    Современные русские прозвища Ленского района Архангельской области
    Современный русский язык
    Сопоставительный анализ речевых портретов русского и английского лицеистов
    Сопоставительный анализ терминов родства в русском и немецком языках
    Сопоставительный филологический анализ оригинала и русскоязычного перевода сонетов А. Мицкевича
    Окказионализмы в литературе (на примере поэта Серебряного века В. Хлебникова) и в современных СМИ
    Classification and comparative analysis of English negative affixes
    Инфинитив и его синтаксические функции в русском языке
    Лексические трансформации при переводе поэзии с латышского языка на русский на примере стихов И. Гайле "Плакать нельзя смеяться"
    Фразеологизмы с национально-культурным объектом на примере немецкого языка
    Тypes of word meaning